1.La Comisión no debe perder esta magnífica oportunidad por ningún motivo.
委员会绝能因任何理由错过这重大机遇。
2.Si esa finalidad es aniquiladora y apunta a devastar a una sociedad, no puede justificarse por ningún motivo.
如果目的是破坏,是要攻击某个社会,无论如何是没有道理的。
3.En relación con las oportunidades de empleo, no hay discriminación por motivo de sexo ni por ningún otro motivo.
在就业机会问题上没有基于性别或任何其他理由的歧视。
4.Puesto que no había pasado a ser parte en el Estatuto por ningún otro motivo, en ese momento no podía recurrir a la Corte con arreglo al párrafo 1 del artículo 35 del Estatuto.
由于它没有任何其他依据成为《规约》缔约方,依照《规约》三十五款,法院对它开放。
5.Se reconoce como una finalidad esencial de las normas del trabajo, el respeto a la dignidad de la persona, ya que en ningún caso podrán establecerse condiciones que impliquen discriminación entre trabajadores por ningún motivo.
尊重个人尊严被视为劳动标准的项基本目标,因为在任何情况下,都绝允许以任何借口对工人实行歧视。
6.Se observó que ese enunciado tenía la ventaja de reconocer que una orden preliminar no podría ser ejecutable en virtud de la Ley Modelo sobre Arbitraje ni por ningún otro motivo y, además, evitaba el uso del término “inejecutable”, que tenía otra connotación, que podría dar al texto un carácter más fuerte que el término “vinculante”.
7.Afirmamos que ningún motivo o agravio puede justificar o legitimar que se ataque o dé muerte deliberadamente a civiles y no combatientes y declaramos que toda acción cuyo objetivo sea causar la muerte o graves daños físicos a civiles o no combatientes, cuando dicha acción tenga, por su índole o contexto, el propósito de intimidar a la población u obligar a un gobierno o una organización internacional a hacer o no hacer algo, no puede justificarse por ningún motivo y constituye un acto de terrorismo.